سینه و مسمار در

بسم اللّه الرحمن الرحيم

This is the first latmiyya we are posting. you can find it in the “BOX” , under the name of “A Chest and the nails of a door”. To listen to it you must download the file. The recitor is Abdolreza Helali

Helali

سینه و مسمار در هیهات یا رب الحسین مادری در پشت در هیهات یا رب الحسین

یک طرف یک مادر و سمت دگر هفتاد مرد، او کشد شال کمر هیهات یا رب الحسین

یک طرف یک شعله و یک آتش از سوی عدو، آن طرف چشم پدر هیهات یا رل الحسین

این طرف یک ضربه از پای عدوی فاطمه، آن طرف سقط پسر هیهات یا رب الحسین

این طرف یک بازو و یک ذخم از ضرب غلاف، آن طرف اشک پدرهیهات یا رب الحسین

این طرف چشمان خون بار پدر از آن طرف زینب خونین جگر هیهات یا رب الحسین

سیلی یک مادر و گرد و غبار کوچه ها، مادر نیلی به سر هیهات یا رب الحسین

غربت یک مادر و قبر پدر درنیمه شب، گریه بر قبرپدر هیهات یا رب الحسین

صورت طفل و کف پای ترکدارقمر، مجتبی و چشم تر هیهات یا رب الحسین

زینب و یاد وصیتهای مادر در کفن، بی کفن شد یک پسر هیهات یا رب الحسین

غسل زیر پیراهن در نیمه شبها ای خدا، یک شهید بی اثر هیهات یا رب الحسین

قبر مادر گشت پنهان از نگاه اشقیان، گشت مفقود الاثر هیهات یا رب الحسین

سینه و مسمار در هیهات یا رب الحسین مادری در پشت در هیهات یا رب الحسین

A chest and the nails of the door, Lo, O Lord of Hussein, a mother behind the door, Lo, O Lord of Hussein,

On one side is a mother and on the other 70 men, She pulls at her shawl Lo, O Lord of Hussein,

On one side a flame and a fire from the enemy, on the other side the eyes of a father, Lo, O Lord of Hussein,

On this side, a kick from the foot of the enemy, on the other the miscarriage of a son, Lo, O Lord of Hussein,

On this side an arm and a wound from the strike of a scabbard, on the other the tear of a father, Lo, O Lord of Hussein,

On this side, the blood streaked eyes of a father, on the other side a broken hearted zaynab, Lo, O Lord of Hussein,

The slap of a mother and the stirring of the dust in the street, a mother with a purple face, Lo, O Lord of Hussein

The loneliness of a mother and a fathers grave in the middle of the night, tears on the fathers grave, Lo, O Lord of Hussein

A child’s face and the cracked feet of qamar, mojtaba and wet eyes, Lo, O Lord of Hussein

Zaynab and the memories of a mothers will in the coffin, a son has become coffin less, Lo, O Lord of Hussein

The ablutions under a shirt in the middle of the night, O Lord, a martyr became traceless, Lo, O Lord of Hussein

The mothers grave was hidden from the eyes of the traitors, she became untraceable, Lo, O Lord of Hussein

A chest and the nails of the door, Lo, O Lord of Hussein, a mother behind the door, Lo, O Lord of Hussein,

Forgive me if the translation isn’t perfect, and i’m sure i have done a great injustice to this latmiya with my translation, but I pray it may have some affect.

 

Recitor: Abdolreza Helaali

Advertisement

2 Comments

  1. salam.
    mazane doros umada basham.
    fered ?

  2. Alhamdulillah brother

    keep working ^^


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

  • Categories

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.